中視新聞》「高清愿」變「高解析愿」 兩岸轉碼鬧烏龍
內容轉載自《中時電子報》:http://goo.gl/Pg64rR 中視新聞》統一超商董事長高清愿卸下職務,可是公告的網頁,卻被寫成「高解析愿」,原來是兩岸媒體轉載發生的錯誤。大陸的「高清」台灣就叫「高解析」,才會變成「高解析愿」。兩岸用語不同,像洗面乳大陸叫「洗面奶」,筆電他們叫「筆記本」 ...
新增時間:2013/12/20 23:09:26
+0900 (JST)
播放數:1 評論數:0
影片原始網站: youtube.com
「通知」搜尋頁面已修復。
discuss.com.hk embed link code: